Prevod od "град је" do Češki

Prevodi:

město je

Kako koristiti "град је" u rečenicama:

Овај град је помогао Бенџамину Мартину и побуњеницима.
Vaše vesnice pomohla Benjaminu Martinovi a jeho rebelům.
Ваш град је пун жена и деце.
Vaše město je plné žen a dětí.
Готам је много учинио за нашу породицу, али град је патио.
Gotham byl k naší rodině štědrý, ale nyní je na tom město špatně.
Као Константинопол и Рим пре њега, град је постао легло патње и неправде.
Stejně jako kdysi Konstantinopol nebo Řím, i toto město se stalo živnou půdou pro utrpení a bezpráví.
Дошла сам код тебе... и цео град је био у твојој кући да ме упозна.
Když jsem šla k tobě...čekalo tam na nás celé město a všichni mě chtěli poznat.
Град је влажан, скакавци остављају остатке посуто по житарицама, и добијаш гљивичне отрове.
Krupobití však způsobilo vlhkost a tím i odchod kobylek a dal vzniknout mikrotoxinům.
Унион град је удаљен 100 миља од Гетисбурга.
Město unie je 100 mil od jeho Gettysburgu.
Не само радња, цели град је једна мочвара.
Nejde jenom o obchod. Celé město je k ničemu.
Цео град је од злих и покварених.
Celý to město je hříšný a zvrácený.
Захваљујући теби, овај град је спашен, и због тебе ћемо да завршимо цркву.
Díky tobě je toto město zachráněno, a kvůli tobě ten kostel dokončíme.
Овај град је мој дом, Стефане.
Tohle město je můj domov, Stefane.
Град је полудео у потери за демонима!
Město šílí v honbě za démony.
Град је велика породица, и када изгубимо члана, морамо се сви окупити.
Toho město je jedna velká rodina a když ztratíme člena, všichni musíme spojit své síly. Matte.
Цео град је пресушио, а то изгледа једино градоначелника није погодило.
Celému městu dochází voda a starosta se zdá být tím jediným, koho to nepostihlo.
Банка је опљачкана у сувом граду, град је запао у тешку беду.
*Banka je vyloupená a město se zmítá Velká žízeň i zem plná slz už je ta*
Слушај ти, јадна варалице, овај град је мој.
Teď dobře nastraž svoje uši, ty ubohý podvodníku. Odteď je tohle moje město.
Зовите то како желите, лорде Старк, град је препун људи и све их више долази сваког дана.
Říkej tomu, jak chceš, lorde Starku, sere, ale město je plné lidí a plní se každým dnem.
Овај град је одувек на распродаји.
Podívej, tohle město je plné příležitostí, vždycky bylo. My si jen bereme svůj díl!
Ниједан град није без криминала, али овај град је без организованог криминала јер је Дентов акт дао правном систему зубе у борби против мафије.
Neexistují města bez zločinu, ale toto město je bez organizovaného zločinu, protože Dentův zákon dal prokuratuře možnost účinně bojovat proti mafii.
А овај град је само град буке.
A tohle město je jen hřmot.
Када су нам Французи вратили Пондичери 1954, град је одлучио да је нека врста комеморације прикладна.
Když nám Francouzi v roce 1954 Puduččéri vrátili, vedení města rozhodlo, že je třeba to nějak oslavit.
Последњи пут када смо видели такво оружје... град је горео.
Když jsme naposledy tu zbraň spatřili, stálo město v plamenech.
Синоћ... цео град је славио на улицама.
Včera večer celé město slavilo v ulicích.
Зашто је он овде, док је остатак град је заузет са карневала.
Proč je tady, zatímco zbytek města je zaměstnán slavnostmi?
Старлинг Град је поново у рату са дрогом познатом по улице, као вртоглавице.
Máme jiný problém. Starling City je opět ve válce s drogou na ulicích známou jako Vertigo.
Некада је било град је најсмртоноснијих порок, али љубичаста и Зелени Пилл нигде да се нађе за последња 3 месеца.
Bývalo nejsmrtelnější neřestí města, alefialovozelenápilulkaseuž poslední 3 měsíce nikde neobjevila.
А сада град је у пламену!
A město je teď v jednom ohni!
Човек: Овај град је у ланцима, И ја ћу га ослободи.
Toto město je v řetězech, a budu osvobodit ji.
Сада је град је подељен између нашег локалног шефа подземља, Бангуна, и Гото породице из Јапана.
Naše město momentálně ovládají dva klíčoví hráči: Bangun a japonská rodina Gotoových.
Овај град је мој дом некада.
Tohle město bylo už jednou mým domovem.
Јер Чворак Град је наш град.
Protože Starling City je naše město.
Тај град је идеја која неће успети.
To město je myšlenka, která nebude nikdy fungovat.
Град је као жена или касино.
Ale město je jako žena nebo kasíno.
Лепог ли дана за прославу, наш вољени град је спашен.
Jaký to den k oslavě. Naše krásná město je zachráněno.
Град је у пуном-о паници, а ми нема чврстих доказа.
Město propadlo panice a my nemáme žádné solidní stopy.
Даме и господо, прије годину дана наш град је био сјена.
Dámy a pánové, před rokem zakryl naše město stín.
Не тако давно, овај град је био пред својом пропашћу.
Není to tak dávno, co tohle město bylo připraveno zničit samo sebe.
Цео Овај град је купује и продаје.
Celé toto město je kupoval a prodával.
Град је имао 5 пута више становника.
V tomhle městě kdysi bylo pětkrát víc lidí.
То је било после 11. септембра, град је био у тешкој ситуацији.
Bylo to po 11. září; město procházelo těžkým obdobím.
То је било доста. Град је стао иза нас.
To stačilo. A město bylo na naší straně.
Град је испланирао - овако или онако - изградњу 1.1 милион квадратних метара око којих ће Хајлајн да се протеже.
A město naplánovalo -- k lepšímu nebo horšímu -- výstavbu přes více jak čtvereční kilometr, kterou High Line obkrouží kolem dokola.
1.3327181339264s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?